Vendredi 21 janvier la classe de 3ème a fêté l’anniversaire de « Robert Burns ». Il était le poète National d’Ecosse, (bien qu’il soit un mauvais poète !) Friday 21st January the 3iéme class celebrated the birthday of Robert Burns. He was the National Scottish poet. ( even though he was a bad poet !)
Le mari de la professeur d’Anglais est Ecossais et il est venu spécialement pour nous les élèves. The husband of the English teacher, who is Scottish, came to visit especially for the 3iéme.
Il a récité un poème qui salue le Haggis. He recited a poem to toast the haggis.
Le Haggis est un plat traditionnel écossais, fait de poumons, cœur, de foies, de gras, et d’avoine. Toutes les choses délicieuses sont farcies dans l’estomac d’un mouton ! The haggis is a traditional Scottish dish, made from all things delicious such as lungs, the heart, liver, fat and oats stuffed into a sheep’s stomach!
Ils ont aussi gouté la boisson Irn Bru, ils l’ont trouvé très sucrée avec un gout de bubblegum . Irn Bru est une boisson gazeuse plus populaire que Coca Cola en Ecosse. They also tasted the drink Irn Bru, they found it very sweet with a taste of bubblegum. Irn bru is a fizzy drink that is more popular than Coca Cola in Scotland.
Les élevés ont trouvé le repas très bon, surtout, avec les petits gâteaux d’avoine …… un délice !!!!! The pupils found the meal very good, above all, with the little Scottish cakes made from oats. Delicious !!!!